Improve your biblical word power 4: Atonement

This post is the fourth in a series designed to help you to get to know and love some of the important words used in the Bible. Today we’ll learn the basic meaning of the word ‘atonement’.

Atonement: a definition

Let’s start with a definition of the word ‘atonement’:

Atonement = dealing with any obstacle to a relationship, especially between God and human beings.

Two obstacles to our relationship with God

What obstacles are there to our relationship with God? According to the Bible, there are two serious obstacles, and both of these obstacles are closely related to each other.

The first obstacle is our sin. Sin, as an attitude and an action, is our rebellious, wicked response to God’s rule and love. Our sin is an obstacle to our relationship with God. Sin is something that needs to be dealt with. Atonement is about dealing with sin—particularly by forgiving sin, and “wiping the slate clean”, so to speak.

But there is a second, related obstacle to our relationship with God: God’s wrath. Because God is a holy, righteous God, he is justly angry with us because of our sin. Atonement also deals with God’s wrath (his righteous anger against sin). Atonement satisfies and removes God’s wrath against sin.

Atonement, then, deals with the obstacles to our relationship with God from both sides: our side (sin) and God’s side (wrath).

The place and means of atonement

In the Old Testament, atonement happens in a particular place: the tabernacle/temple. In Exodus 25, Moses is told to make a “mercy seat” or ‘atonement cover’ on the ark. The mercy seat is the place where God meets with his people—that is, the place the relationship between God and people is restored.

Atonement happens through sacrifice. The temple was a messy place. In Leviticus especially, we read about all the different ways that animals were slaughtered to provide atonement.

In the New Testament, we see that the place and means of atonement is the death of Jesus Christ. He is the perfect sacrifice for sin—the means by which our sin is forgiven and God’s anger is dealt with (e.g. Rom 3:25).

Some history of the English word

The English word ‘atonement’ was coined almost 500 years ago by the English Bible translator and reformer, William Tyndale. Tyndale’s great task was to translate the Bible into the English language so that anybody could read it. (Previously the Bible had only been available to scholars—in Hebrew, Greek and Latin.) Tyndale realized that there was no English word to translate the underlying Hebrew concept of atonement, so he created a new word: ‘at’-‘one’-‘ment’, indicating the restoration of a relationship (‘at one’).

Expiation

Last century, there were some who found the idea of God’s wrath repulsive. They thought that atonement could not involve the removal of God’s wrath, because God couldn’t be angry in the first place! They believed that the biblical idea of atonement was only about dealing with the problem from our side—sin. Hence they used the word ‘expiation’ to translate the word for atonement in certain key passages (see Rom 3:25, 1 John 2:2, 1 John 4:10 in the RSV). Why did they choose the word ‘expiation’? Because expiation focusses on the first side of atonement:

Expiation = dealing with sin.

Technically, ‘expiation’ is a biblical concept. Atonement certainly involves expiation (dealing with sin). However, in both Old and New Testaments, it is quite clear that the reason that sin needs to be dealt with is because God is angry at sin! So it is incorrect to exclude God’s wrath from the picture of atonement.

Propitiation

Other translations of the Bible attempt to restore the idea that atonement is about dealing with God’s wrath, by using the word ‘propitiation’ (see Rom 3:25, 1 John 2:2, 1 John 4:10 in the ESV). Propitiation focusses on the second side of atonement:

Propitiation = dealing with God’s anger against sin.

Other translations of the Bible (e.g. the NIV), use the more general term ‘atoning sacrifice’, or ‘sacrifice of atonement’, because both expiation and propitiation are included in the concept of atonement. You might notice that the NIV even adds a little footnote in Romans 3:25 (“Or as the one who would turn aside his wrath, taking away sin”) just to make it perfectly clear that both concepts (propitiation and expiation) are in view.

More to come in my next post …

3 thoughts on “Improve your biblical word power 4: Atonement

  1. Lionel

    Great posts. I think more should be made of the idea of covering. The Day of Atonement was the day of covering.

    The Bible is full of coverings and un-coverings. Those inside the house at Passover were un-covered un-atoned-for). It is mind-blowing to follow this theme through the Bible, until men call on rocks to cover them from the wrath of God.

    There is also the theme of the Covenant as a garment, a tent, and a veil spread across the heavens between the throne of God (the Ark) and the mediator-nation. It is also pictured as a scroll that gets rolled up to expose apostates directly to the Law of God.

    And, of course, Jesus was lifted up between heaven and earth, naked, under a “scroll” (INRI) to provide a new firmament, a new covering.

    There is a fantastic article on the lid of the Ark by Peter Leithart here:
    http://www.biblicalhorizons.com/biblical-horizons/no-50-the-footstool-of-his-feet/

    And some comments on kaphar here:
    http://www.biblicalhorizons.com/biblical-horizons/no-142-leviticus-1-1-2/

    Both relate atonement to the idea of ‘covering.’

  2. Thank you! A very helpful article in helping me build up my understanding of those key words.

Comments are closed.